-
1 fingern
v/i: fingern an (+ Dat) finger, fiddle with; suchend: fumble ( oder feel) around on; fingern nach fumble ( oder feel) for; fingern aus pull out of, extract from* * *fịn|gern ['fɪŋɐn]1. vi... als eine Hand über die Decke fingerte —... as a hand moved over the bedclothes
2. vt(= hervorholen) to fumble around and produce (inf); (= manipulieren) to fiddle (inf); (inf = bewerkstelligen) Projekt to wangle (inf)* * *fin·gern[ˈfɪŋɐn]I. viII. vt* * *intransitives Verb fiddlean etwas (Dat.) fingern — fiddle with something
nach etwas fingern — fumble [around] for something
* * *fingern v/i:fingern nach fumble ( oder feel) for;fingern aus pull out of, extract from* * *intransitives Verb fiddlean etwas (Dat.) fingern — fiddle with something
nach etwas fingern — fumble [around] for something
-
2 herumspielen
v/i (trennb., hat -ge-) umg. play around (mit, an + Dat with)* * *to fiddle about* * *he|rụm|spie|lenvi sep (inf)herumspielen — to fiddle about (Brit) or around with sth
herumspielen — to play around on sth
* * *1) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) fiddle2) ((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) monkey* * *he·rum|spie·lenvi▪ mit etw dat \herumspielen to keep playing about with sth BRIT, to play [or keep playing] around with sth* * *intransitives Verb (ugs.)an/mit etwas herumspielen — keep playing [around or about] with something
* * *herumspielen v/i (trennb, hat -ge-) umg play around (mit, an +dat with)* * *intransitives Verb (ugs.)an/mit etwas herumspielen — keep playing [around or about] with something
-
3 herummachen
(trennb., hat -ge-) umg.I v/i1. herummachen an (+ Dat) (fingern) fiddle around with; sexuell: carry on with; fig. (nörgeln) an jemandem: go on at; an einer Sache: go on about2. (überlegen) mach nicht so lang herum (trödle nicht) stop dawdling; (entscheide dich) make up your mindII v/t (Band, Schnur, Zaun etc.) put around (um etw. s.th.)* * *he|rụm|ma|chen sep (inf)1. vi1) (= sich überlegen) to consider2)an jdm herummachen — to fuss about sb3)4)2. vtto put (a)round ( um etw sth)* * *he·rum|ma·chen1. (herumtasten)* * ** * *herummachen (trennb, hat -ge-) umgA. v/i1.herummachen an (+dat) (fingern) fiddle around with; sexuell: carry on with; fig (nörgeln) an jemandem: go on at; an einer Sache: go on about2. (überlegen)um etwas sth)* * * -
4 pusseln
v/i umg. im Haus, Garten: potter (Am. putter) around; am Radio etc.: tinker ( oder fiddle) around (an + Dat with)* * *pụs|seln ['pʊsln]vi (inf)1) (= geschäftig sein) to fuss2) (= herumbasteln) to fiddle around (an etw (dat) with sth)* * *pus·seln[ˈpʊsl̩n]vi (fam)* * *pusseln v/i umg im Haus, Garten: potter (US putter) around; am Radio etc: tinker ( oder fiddle) around (an +dat with) -
5 hantieren
v/i bustle around ( oder about); gemütlich: potter around ( oder about); hantieren mit work with, handle; mit Werkzeug etc., gefährlich: wave s.th. around; hantieren an (+ Dat) work on, fiddle with pej., tinker with pej.* * *han|tie|ren [han'tiːrən] ptp hantiertvi1) (= arbeiten) to be busy2)(= umgehen mit)
mit etw hantíéren — to handle sthseine Geschicklichkeit im Hantieren mit Begriffen (fig) — his skill in handling ideas
3) (= herumhantieren) to tinker or fiddle about (an +dat with, on)* * *han·tie·ren *[hanˈti:rən]vi1. (sich beschäftigen)ich hörte ihn im Keller mit Werkzeug \hantieren I heard him using tools in the cellar* * *intransitives Verb be busy* * ** * *intransitives Verb be busy* * *(mit) v.to ply v. -
6 drehen
I v/t1. allg. turn; (winden, verdrehen) twist; um eine Achse: rotate; (schwenken) swivel; (zwirbeln) twirl; seine Runden drehen umg. zu Fuß: go for a stroll; im Auto: go for a spin; das Gas kleiner oder auf klein drehen turn down the heat; das Radio lauter / leiser drehen turn the radio up / down; den Fuß auswärts / einwärts drehen turn one’s foot outwards / inwards; jemandem den Arm auf den Rücken drehen twist s.o.’s arm (behind their back); seine Taschen nach außen drehen turn out one’s pockets, turn one’s pockets inside out; man kann es drehen und wenden(, wie man will ) oder wie man es auch dreht und wendet fig. whichever way you look at it; Däumchen2. (herstellen) (Pille etc.) roll; (Faden, Seil etc.) twist; TECH. (Schrauben etc.) screw (in), turn; sich (Dat) eine Zigarette drehen roll a cigarette; sich (Dat) Locken drehen curl one’s hair, put one’s hair in curlers; Strick3. durch den Fleischwolf drehen (Fleisch etc.) mince, bes. Am. grind, put through the mincer (bes. Am. grinder); umg., fig. put s.o. through the mill; jemanden durch die Mangel drehen umg. put s.o. through the mill4. umg., fig. (deichseln) wangle, fix; es so drehen, dass... umg. wangle it so that...; na, wie hab ich das gedreht? umg. how on earth did I manage (to do) that?; Ding 4III v/i3. umg., fig. pej.: drehen an (+ Dat) fiddle with; daran gibt es nichts zu drehen und zu deuteln there are no two ways about itIV v/refl1. turn; im Kreis: go (a)round; schnell: spin ([a]round); die Erde dreht sich um ihre Achse / die Sonne rotates on its axis / revolves around the sun; sich auf den Bauch / Rücken drehen turn (over) onto one’s stomach (tummy umg.) / back; sich im Tanz(e) drehen spin (a)round (dancing); sich im Kreis drehen turn in a circle; schneller: spin (a)round; fig. go (a)round in circles; mir dreht sich alles umg. my head’s spinning; sich drehen und winden fig. hedge2. Wind: shift, veer ([a]round)3. fig.: sich drehen um einen Mittelpunkt: revolve (a)round (auch Gedanken etc.); alles drehte sich um ihn he was the cent|re (Am. -er) of attention4. umg., fig.: sich drehen um (betreffen) be about, concern; es dreht sich darum, ob... it’s a question ( oder matter) of whether...; worum dreht es sich? what’s it all about?; genau darum dreht es sich ja that’s exactly the point; das Gespräch drehte sich um Steuern was about taxes* * *(Film) to shoot; to fire;(Windrichtung) to veer;(mogeln) to wangle (ugs.);(umdrehen) to turn;(verdrehen) to twirl; to twist;sich drehento rotate; to slue; to veer; to swivel; to turn; to revolve* * *dre|hen ['dreːən]1. vtto turn (AUCH TECH auf Drehbank); (um eine Achse auch) to rotate; (um Mittelpunkt auch) to revolve, to rotate; Stuhl to swivel; Kreisel to spin; Kopf auch to twist; Zwirne to twist; Zigaretten, Pillen to roll; Film to shoot; (fig = verdrehen) to twist; (inf = schaffen) to fix (inf), to work (inf)das Gas hoch/auf klein dréhen — to turn the gas up high/down low
ein Ding dréhen (sl) — to play a prank, to pull off a prank; (Verbrecher) to pull a job (inf) or caper (inf)
wie man es auch dreht und wendet — no matter how you look at it
See:→ Däumchen2. vito turn; (Wind) to shift, to change; (Film) to shoot, to film; (= Zigaretten drehen) to roll one's owndréhen — to turn sth
am Radio dréhen — to turn a knob on the radio
3. vr1) (= sich umdrehen, kreisen) to turn (um about); (um Mittelpunkt auch) to revolve, to rotate; (um Achse auch) to rotate; (sehr schnell Kreisel) to spin; (Wind) to shift, to changesich auf den Rücken dréhen — to turn on(to) one's back
sich um etw dréhen — to revolve or rotate around sth
sich um sich ( selbst) dréhen — to rotate, to revolve on its own axis; (Mensch) to turn round (Brit), to turn around (US); (Auto) to spin
sich im Kreise dréhen — to turn round and round (Brit), to turn around and around (US)
mir drehte sich alles — everything's spinning about me
sich dréhen und winden (fig) — to twist and turn
2)alles dreht sich um sie — everything revolves (a)round her; (steht im Mittelpunkt) she's the centre (Brit) or center (US) of attention or interest
es dreht sich darum, dass... — the point is that...
meine Frage dreht sich darum, ob... — my question is whether...
in dieser Sendung drehte es sich um..., die Sendung drehte sich um... — the broadcast concerned... or was about...
* * *1) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) shoot3) (to (cause to) turn round (and round); to spin: She twirled her hair round her finger.) twirl* * *dre·hen[ˈdre:ən]I. vt1. (herumdrehen)▪ etw \drehen to turn sthden Schlüssel im Schloss \drehen to turn the key in the lock2. (verdrehen)▪ etw \drehen to turn [or move] sthden Kopf \drehen to turn [or move] one's head3. (rollen und formen)Pillen \drehen to roll pillsSeile \drehen to twist ropeseinen Film/Szene \drehen to shoot a film/scene5. (einstellen)▪ etw \drehen to turn sthdas Gas hoch/auf klein \drehen to turn the gas up high/down lowdie Heizung höher \drehen to turn the heating updas Radio lauter/leiser \drehen to turn the radio up/downden Schalter nach rechts \drehen to turn the switch to the right▪ etw \drehen to manage sthkeine Sorge, ich werde es schon irgendwie \drehen, dass keiner etwas merkt don't worry, I'll make sure somehow that nobody noticessie hat es so gedreht, dass sie nicht zahlen muss she managed to get away without payingdas hat sie sehr geschickt gedreht she worked it out very welldaran ist nichts zu \drehen und zu deuteln there are no two ways about it▪ etw \drehen to get up to sth8.▶ wie man es auch dreht und wendet, man kann es [o die Sache] \drehen und wenden, wie man will whichever way [or no matter how] you look at itII. visie \drehen gerade in Como they are filming [or shooting] in Como2. (einstellen)an der Heizung \drehen to adjust the heatingam Schalter \drehen to turn the switchwer hat an der Heizung/am Radio/am Schalter gedreht? who's been fiddling with the heating/radio/switch?der Fahrer drehte und fuhr zurück the driver turned round and drove backdas Schiff hat nach Süden gedreht the ship turned southwardder Wind hat gedreht the wind has changedda muss doch einer dran gedreht haben somebody must have fiddled about with it5.daran ist nichts zu \drehen und zu deuteln there are no two ways about itIII. vr1. (rotieren) to rotate [or revolve]die Erde dreht sich um die Sonne the earth turns about [or goes round] the sundas Auto geriet bei Glatteis ins Schleudern und drehte sich mehrmals the car skidded on the ice and spun [round] several timessich akk zur Seite/auf den Bauch/nach rechts \drehen to turn to the side/on to one's stomach/to the right3. (zum Gegenstand haben)worum dreht es sich? what is it about?es dreht sich um etwas Wichtiges it is about something importantin dem Film dreht es sich um Liebe und Eifersucht the film is about love and jealousydas Gespräch drehte sich nur um Sport the conversation only revolved around sportes dreht sich hier nicht darum, alle zu überzeugen, aber wir brauchen eine Entscheidung it's not about convincing everybody, but we need a decisiones dreht sich [im Grunde] darum, dass... the point is that...alles dreht sich immer um sie everything revolves around her; (sie steht im Mittelpunkt) she's always the centre of attention [or interest5.* * *1.transitives Verb1) turn2) (ugs.): (einstellen)das Radio laut/leise drehen — turn the radio up/down
die Flamme klein/die Heizung auf klein drehen — turn the heat/heating down
5) (ugs. abwertend): (beeinflussen)2.es so drehen, dass... — work it so that... (coll.)
intransitives Verb1) <car, driver> turn; < wind> change, shift2)an etwas (Dat.) drehen — turn something
da muss einer dran gedreht haben — (salopp) somebody must have fiddled about or messed around with it
3) (Film) shoot [a/the film]; film3.reflexives Verb1) turn; < wind> change, shift; (um eine Achse) turn; rotate; revolve; (um einen Mittelpunkt) revolve (um around); (sehr schnell) spinmir dreht sich alles — (ugs.) everything's going round and round
sich auf den Bauch drehen — turn over on to one's stomach
2)sich um etwas drehen — (fig. ugs.) be about something
* * *A. v/t1. allg turn; (winden, verdrehen) twist; um eine Achse: rotate; (schwenken) swivel; (zwirbeln) twirl;auf klein drehen turn down the heat;das Radio lauter/leiser drehen turn the radio up/down;seine Taschen nach außen drehen turn out one’s pockets, turn one’s pockets inside out;sich (dat)eine Zigarette drehen roll a cigarette;sich (dat)3.durch den Fleischwolf drehen (Fleisch etc) mince, besonders US grind, put through the mincer (besonders US grinder); umg, fig put sb through the mill;jemanden durch die Mangel drehen umg put sb through the mill4. umg, fig (deichseln) wangle, fix;es so drehen, dass … umg wangle it so that …;C. v/i1. turn; Wind: → D 22.am Schalter/Radio drehen flick a switch/turn the radio dial ( oder knob)3. umg, fig pej:drehen an (+dat) fiddle with;daran gibt es nichts zu drehen und zu deuteln there are no two ways about itD. v/rdreht sich um ihre Achse/die Sonne rotates on its axis/revolves around the sun;sich auf den Bauch/Rücken drehen turn (over) onto one’s stomach (tummy umg)/back;sich im Tanz(e) drehen spin (a)round (dancing);mir dreht sich alles umg my head’s spinning;sich drehen und winden fig hedge2. Wind: shift, veer ([a]round)3. fig:alles drehte sich um ihn he was the centre (US -er) of attention4. umg, fig:sich drehen um (betreffen) be about, concern;es dreht sich darum, ob … it’s a question ( oder matter) of whether …;worum dreht es sich? what’s it all about?;genau darum dreht es sich ja that’s exactly the point;drehte sich um Steuern was about taxes* * *1.transitives Verb1) turn2) (ugs.): (einstellen)das Radio laut/leise drehen — turn the radio up/down
die Flamme klein/die Heizung auf klein drehen — turn the heat/heating down
5) (ugs. abwertend): (beeinflussen)2.es so drehen, dass... — work it so that... (coll.)
intransitives Verb1) <car, driver> turn; < wind> change, shift2)an etwas (Dat.) drehen — turn something
da muss einer dran gedreht haben — (salopp) somebody must have fiddled about or messed around with it
3) (Film) shoot [a/the film]; film3.reflexives Verb1) turn; < wind> change, shift; (um eine Achse) turn; rotate; revolve; (um einen Mittelpunkt) revolve (um around); (sehr schnell) spinmir dreht sich alles — (ugs.) everything's going round and round
2)sich um etwas drehen — (fig. ugs.) be about something
* * *(Film) v.to shoot (film) v. adj.spun adj. v.to revolve v.to roll v.to rotate v.to spin v.(§ p.,p.p.: spun)to throw v.(§ p.,p.p.: threw, thrown)to turn v.to twiddle v.to twirl v.to twist v.to veer v.to wangle v.to wind v.(§ p.,p.p.: wound) -
7 kungeln
v/i umg., pej. fiddle (things); es wurde häufig gekungelt there was frequent wheeling and dealing* * *kụn|geln ['kʊŋln]vi (inf)to scheme* * *kun·geln[ˈkʊŋl̩n]* * *intransitives Verb[mit jemandem] um etwas kungeln — bargain [with somebody] over something
* * *kungeln v/i umg, pej fiddle (things);es wurde häufig gekungelt there was frequent wheeling and dealing* * *intransitives Verb[mit jemandem] um etwas kungeln — bargain [with somebody] over something
* * *(mit) v.to fiddle (with) v. -
8 wuzeln
südd., österr., umg.II v/refl worm one’s way* * *wuzeln südd, österr, umgA. v/t:B. v/r worm one’s way -
9 an etw. herumfingern
1. to fiddle about with sth.2. to fiddle with sth. coll.3. to finger sth. -
10 fingern
-
11 an etw. herummachen
-
12 an etw. herumpfriemeln
to fiddle with sth. -
13 kungeln
to fiddle (with) -
14 herumfummeln
v/i (trennb., hat -ge-) umg.: herumfummeln an (+ Dat) fiddle ( oder mess) around with; (herumbasteln) tinker with; an Person, Kleidung, ordnend etc.: fiddle around with; sexuell: touch s.o. up, Am. diddle with* * *to fiddle about* * *he|rụm|fum|melnvi sep (inf)(an +dat with) to fiddle or fumble about; (an Auto) to mess about; (= basteln) to tinker (about)* * *(to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) fumble* * *he·rum|fum·melnvi (fam)1. (anhaltend hantieren)2. (anfassen)▪ an jdm/etw \herumfummeln to fiddle [or fumble] about with sb/sth; (mit sexueller Absicht) to touch [or feel] sb up fam, to grope sb* * *intransitives Verb (ugs.)1)an etwas (Dat.) herumfummeln — fiddle about with something
2) (sich handwerklich beschäftigen) fiddle or mess around with something3) (betasten)* * *herumfummeln v/i (trennb, hat -ge-) umg:herumfummeln an (+dat) fiddle ( oder mess) around with; (herumbasteln) tinker with; an Person, Kleidung, ordnend etc: fiddle around with; sexuell: touch sb up, US diddle with* * *intransitives Verb (ugs.)1)an etwas (Dat.) herumfummeln — fiddle about with something
2) (sich handwerklich beschäftigen) fiddle or mess around with something3) (betasten)* * *(mit) v.to fiddle around (with) v. v.to fumble around v. -
15 fummeln
I v/i umg.1. mühsam: fumble around2. pej. fiddle around (an + Dat with)* * *to fumble* * *fụm|meln ['fʊmln]vi (inf)to fiddle; (= hantieren) to fumble; (erotisch) to pet, to grope (inf)or mit etw fummeln — to fiddle (about)/fumble around with sth
* * *fum·meln[ˈfʊml̩n]vi (fam)1. (hantieren)▪ [an etw dat/mit etw dat] \fummeln to fumble [around], to fiddle [about BRIT] [or fumble [around]] with sth* * *intransitives Verb1) (ugs.): (fingern) fiddlean etwas (Dat.) fummeln — fiddle [around] with something
nach etwas fummeln — grope for or feel for something
2) (ugs.): (erotisch) pet* * *A. v/i umg1. mühsam: fumble around2. pej fiddle around (an +dat with)3. sexuell: grope;mit jemandem fummeln feel sb up slB. v/tfummeln aus drag out;fummeln in (+akk) fiddle into* * *intransitives Verb1) (ugs.): (fingern) fiddlean etwas (Dat.) fummeln — fiddle [around] with something
nach etwas fummeln — grope for or feel for something
2) (ugs.): (erotisch) pet -
16 tüfteln
v/i: an etw. tüfteln fiddle about with, tinker with; (einer Denkaufgabe) try to work ( oder puzzle) out, stärker: rack one’s brains over* * *tụ̈f|teln ['tʏftln]vi (inf)to puzzle; (= basteln) to fiddle about (inf)er tüftelt gern — he likes doing fiddly (esp Brit) or finicky things
* * *tüf·teln[ˈtʏftl̩n]* * *intransitives Verb (ugs.) fiddle (an + Dat. with); do finicky work (an + Dat. on); (geistig) rack one's brains, puzzle (an + Dat. over)* * *tüfteln v/i:an etwastüfteln fiddle about with, tinker with; (einer Denkaufgabe) try to work ( oder puzzle) out, stärker: rack one’s brains over* * *intransitives Verb (ugs.) fiddle (an + Dat. with); do finicky work (an + Dat. on); (geistig) rack one's brains, puzzle (an + Dat. over)* * *v.to work meticulously expr. -
17 herumdoktern
v/i (trennb., hat -ge-) umg.: herumdoktern an (+ Dat) an Sache, Krankheit: tinker ( oder fiddle) (around) with; an jemandem: tinker around with, treat s.o. like a guinea pig* * *he|rụm|dok|tern [hɛ'rʊmdɔktɐn]vi sep (inf)an jdm/einer Krankheit/einer Wunde herumdoktern — to try to cure sb/an illness/to heal a wound (unsuccessfully, using many different treatments)
* * *he·rum|dok·ternvi (fam)1. (zu kurieren versuchen)▪ an jdm/etw \herumdoktern to try treating [or curing] sb/sth2. (zu reparieren versuchen)* * *intransitives Verb (ugs.)an jemandem/etwas herumdoktern — have a go at treating somebody/something
an etwas (Dat.) herumdoktern — (fig.) fiddle or tinker around or about with something
* * *herumdoktern v/i (trennb, hat -ge-) umg:herumdoktern an (+dat) an Sache, Krankheit: tinker ( oder fiddle) (around) with; an jemandem: tinker around with, treat sb like a guinea pig* * *intransitives Verb (ugs.)an jemandem/etwas herumdoktern — have a go at treating somebody/something
an etwas (Dat.) herumdoktern — (fig.) fiddle or tinker around or about with something
-
18 nesteln
II v/t fasten* * *nẹs|teln ['nɛstln]1. vi2. vt (rare)to fasten* * *nes·teln[ˈnɛstl̩n]vi (herumzupfen) to fiddle, to fumble* * *intransitives Verb fiddle, (ungeschickt) fumble (an + Dat. with)* * *A. v/i:nesteln an (+dat) fumble (around) withB. v/t fasten* * *intransitives Verb fiddle, (ungeschickt) fumble (an + Dat. with) -
19 herumdrehen
(trennb., hat -ge-)I v/t und v/refl turn (a)round; (Schlüssel) turn; (Liegendes) auch turn over; sich im Kreis herumdrehen turn right (a)round; fig. bei Diskussion: go (a)round in a circle; Grab, Herz1 8, Wort* * *to turn around; to slue; to roll over;sich herumdrehento roll over; to slew* * *he|rụm|dre|hen sep1. vtSchlüssel to turn; (= wenden) Decke, Tuch, Braten etc to turn (over)See:→ Wort2. vrto turn (a)round; (im Liegen) to turn over3. vi (inf)* * *(to twist (something) round and round: He twiddled the knob on the radio.) twiddle* * *he·rum|dre·henI. vt1. (um die Achse drehen)▪ etw \herumdrehen to turn sth2. (wenden)▪ jdn/etw \herumdrehen to turn sb/sth overII. vr* * *1. 2.reflexives Verb turn [a]round3.sich [auf die andere Seite] herumdrehen — turn over [on to one's other side]
intransitives Verb (ugs.)an etwas (Dat.) herumdrehen — fiddle [around or about] with something
* * *herumdrehen (trennb, hat -ge-)sich im Kreis herumdrehen turn right (a)round; fig bei Diskussion: go (a)round in a circle; → Grab, Herz1 8, WortB. v/i umg:herumdrehen an (+dat) fiddle about with* * *1. 2.reflexives Verb turn [a]round3.sich [auf die andere Seite] herumdrehen — turn over [on to one's other side]
intransitives Verb (ugs.)an etwas (Dat.) herumdrehen — fiddle [around or about] with something
* * *v.to reverse v.to slew v. -
20 herumhantieren
v/i (trennb., hat): herumhantieren mit fiddle around with* * *to mess about; to mess around* * *he|rụm|han|tie|ren ptp heru\#mhantiertvi sep (inf)to fiddle (about) ( an +dat with)* * *herumhantieren v/i (trennb, hat):herumhantieren mit fiddle around with* * *(mit) v.to fiddle around (with) v.
См. также в других словарях:
fiddle with — (something) 1. to be busy with something without a special purpose. Don t fiddle with the remote control you ll break it! 2. to try to fix or use something complicated. The report says that computer users spend about one third of their time… … New idioms dictionary
fiddle with — verb manipulate, as in a nervous or unconscious manner He twiddled his thumbs while waiting for the interview • Syn: ↑twiddle • Derivationally related forms: ↑twiddler (for: ↑twiddle) • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
fiddle with — verb a) To manipulate an object, especially in a nervous or restless manner. Fiddle with vertical VOLT/DIV knob until signal comes into view. b) To adjust the position, as of an electronic device … Wiktionary
fiddle with — {v. phr.} To carelessly play with something. * /If Jimmy continues to fiddle with our computer, he is liable to ruin it./ … Dictionary of American idioms
fiddle with — {v. phr.} To carelessly play with something. * /If Jimmy continues to fiddle with our computer, he is liable to ruin it./ … Dictionary of American idioms
fiddle with — phr verb Fiddle with is used with these nouns as the object: ↑knob … Collocations dictionary
fiddle\ with — v. phr. To carelessly play with something. If Jimmy continues to fiddle with our computer, he is liable to ruin it … Словарь американских идиом
fiddle with something — fiddle with (something) 1. to be busy with something without a special purpose. Don t fiddle with the remote control you ll break it! 2. to try to fix or use something complicated. The report says that computer users spend about one third of… … New idioms dictionary
fiddle with — (Roget s IV) v. Syn. tinker with, play with, twiddle; see adjust 3 , dabble , tinker … English dictionary for students
fiddle (with) — v Try to do something to. Who s been fiddling with the TV? The picture is all red. 1660s … Historical dictionary of American slang
fiddle (with) — v Try to do something to. Who s been fiddling with the TV? The picture is all red. 1660s … Historical dictionary of American slang